文章

[Bilingual / 中英雙語] Ready-to-Eat?你準備好迎接「預製」生活未?| 從 Factor Meals 預製餐盒到消失的鑊氣,關於效率與溫度的生活反思。

圖片
[Bilingual / 中英雙語] Ready-to-Eat?你準備好迎接「預製」生活未?| 從 Factor 預製餐盒到消失的鑊氣,關於效率與溫度的生活反思。 February 28, 2026 「Read to Eat」 初體驗 最近,社交媒體上頻繁出現的 Factor Meals 廣告激起了我的好奇心。我想嘗試一下:如果一星期七天都完全不用為晚餐操心,會為生活帶來怎樣的新鮮感?加上在促銷優惠的吸引下,我決定親自試一試。 我在網頁訂購了 14 份餐點,折實每餐約 US$6.8。整個訂購過程簡單流暢:只需在清單中剔除會導致敏感的食物,避開不喜愛的食材,並選擇將營養重心放在高蛋白質選項。選好到貨日子並確認付款,全程不到 10 分鐘。相比起親自走一趟超市選購一星期的食材,確實節省了不少時間。 網頁介紹主打卡路里控制,並提供減磅的科學數據以及食材介紹。整個選購體驗,就好像在為個人設計一套健康飲食的新習慣。 效率與風味的取捨 當快遞抵達家門,整齊劃一的 14 個餐盒呈現在眼前,黑底白字的包裝設計型格且富現代感。按照指示,只需微波爐加熱幾分鐘,一頓精美的西式晚餐毫不費力就準備好。 回看人類保存食物的發展歷史,從古代為了延長保質期而衍生的預備菜,如日本的漬物、韓國的泡菜;到後來出現的罐頭與冷凍食品,本質上都是為了對抗時間。然而,翻熱過程往往會令食物原有的新鮮度與質感流失。 這類「Ready-to-Eat」預製餐在美國彷彿標誌著另一種生活的進步。透過 Instagram 廣告可以發現市面上已有許多選擇:有些標榜 Organic(有機)食材,有些強調由五星級酒店名廚主理。甚至有公司提供一星期份量的新鮮食材配合食譜寄到府上,連「構思菜色」的煩惱也幫你省去。 這也讓我想起香港這幾年興起的「兩餸飯」(This This Rice) 文化。只需大約 US$3 至 US$5,就能享受到自選兩款菜式配白飯。本質上,這都是現代人在繁忙現實中,對時間與金錢成本的一種新選擇。 便利的代價 今次訂購 Factor,除了節省時間,對於平時甚少烹調西餐的我來說,確實帶來了味覺上的新鮮感。然而,當半價優惠結束,每餐價格回到 US$14 以上時,這種份量精簡的餐盒,感覺就變得不值。 看著印有 Logo 的包裝卡紙與塑膠盒,這種「包裝浪費」會帶來一點點心理負擔。雖然官方標榜包裝可回收,但要徹底洗淨每個沾滿醬...

寫作體驗革新:Supernote Nomad 第一印象 | Transforming My Workflow: Initial Impression of the Supernote Nomad

圖片
  一直以來習慣了紙本筆記,又很喜歡各種有趣的 Gadget。偶然被我發現了兩部很有趣的 E-ink 閱讀器,今日想分享其中一部。這部設備好像比較少人認識,相比其他同樣是 Android 系統的 Device,YouTube 上少見有人介紹和 Review 片 — 它就是 Supernote Nomad。 網上落單後隨即感到有點後悔是否過於衝動,直到收到 Package,一打開包裝盒,讓人會心微笑。盒面上印有一句 "For those who write",直覺告訴我:這大概沒有買錯吧! 老實說,選購過程確是意想不到,我只在 Supernote 的官方網站瀏覽了不到 5 分鐘,就決定購入這部被視為小眾、少人分享且功能有限制的設備。其實在購買前,我曾考慮過其他功能繁多、能下載各種 App 的 Android E-ink Tablet。 過了一晚,冷靜下來突然警覺到:那些不就是比 iPad 平價的 Android E-ink Tablet 嗎?根據過往經驗,過兩三年它們又會出現反應緩慢、電池衰退等問題。那些公司不但沒有 Trade-in 服務,更不用提二手市場,最後得物無所用,整部機變成一件電子垃圾。 反之,我對 Supernote 這個品牌是抱有期望的。吸引我的原因之一,就是他們堅持 "Built to Last" (耐用、可自行維修) 的理念。日後如果有需要 Upgrade 部機,只需要拆開背板更換某些零件,減少浪費也實在太好了。最終購入了 Nomad 透明背板的版本,喜歡它設計精美又有型。 我一直都是紙本文字紀錄的擁護者,個人認為手寫的文字確是無法取代。這部機最大的功能,在於其獨家的「陶瓷筆尖」配搭 FeelWrite 2 Self-recovery Soft Film「軟性自我修復膜」。 實體的手寫質感 FeelWrite 2 所帶來的阻力與陶瓷筆尖磨擦產生的沙沙聲,能模擬出像是在一少疊紙張上書寫的實體質感。這與 Apple Pencil 在 iPad 玻璃上書寫、沒有阻力的「漂浮感」完全不同 — 即使已加上 Paper-like 保護貼,也只能夠有少少幫助。 而在 Supernote 上書寫,我會比喻為 MUJI 的啫喱筆寫在紙上的感覺,細滑且操控感十足。這種實體的物理手寫體驗很自然,也能保留我原有的筆跡。真的很開心,終...
圖片
早兩日整理電子書櫃的時候,翻閱到大概是 2019 年購入的一本書《 The Art of Simple Living 》 由日本禪師枡野俊明所著。書中有一句話令我印象深刻,中文大意是:「亂了的不是房間,而是你的心。」想要內心恢復平靜,還有什麼更實際得過透過「雙手」去實踐。 農曆新年就快到,很多人在年尾開始「大掃除」,我也很喜歡這項活動,並發現需要清理的物品一年比一年少,這讓我感到自豪——證明我對自己了解更多了,少了衝動消費,也減少了浪費。 重新檢視全屋物品是一個很好的家庭活動。趁著這個機會與身邊的人好好溝通,在共同審視物件的過程中,能了解彼此生活上的改變與需求。 平常也有自己清潔家居不同角落的時間表,而書中講述了 100 個日常的禪宗智慧練習,其中「10 分鐘掃除禪」改變了我早晨的routine 。 早上起床後,簡單梳洗,我會先打開窗戶,感受一下當日的氣溫,清晨的空氣格外清新;偶爾會見到太陽的光線照射入屋,也會帶來希望感,喝一杯暖水,隨即就開始10 分鐘清潔。 我習慣用紙拖把打掃客飯廳的地板。為了不浪費,一張除麈紙會重複用上好幾次才換上新的,待除塵紙失去「吸」力,只能將毛髮灰塵聚在一角,再用吸塵機清走。 為什麼不直接用吸塵機? 吸塵機所產生的聲量會打擾早晨的寧靜,用紙拖把打掃地板,不怕翻起微細的塵埃,安靜之餘又很輕巧,可以輕鬆地開始新的一日。 家裡的開放式廚房與客飯廳相連,所有東西都是一目了然。因此,除了打掃地板,也會將前一晚洗淨、晾乾的廚具與餐具放回原位。Island 上有時放有 Daiso 買來的竹籃,裝著新鮮生果。每日早晨就這樣 Reset 一次,盡量減少視覺上的雜亂感 。 客飯廳放著白色長方形餐枱和兩張椅子,既是用餐的地方,也是工作枱。想保持所有檯面零雜物,餐桌上一般只有兩個從 MUJI 購買回來啡色藤織圖型杯墊和杯。保持空白的枱面,可以隨時轉換為工作或用餐模式,不需要先撥開雜物才能使用。 環境與心境就像是一面鏡,互相反照著當下的狀態。經常看到一些影片中被網騙而損失大量金錢的個案,受害人家中的環境都非常凌亂,堆積如山的雜物,難以分清是舊物還是垃圾。書中也提到,物品會吸收人的能量,同樣地會發放能量。生活像這樣混亂的空間,怎能不影響一個人的思緒和判斷呢? 作者說,掃除是為了「去除心中的塵埃」。想得到內心平靜,不只是丟東西,而是帶著感謝的心去對待你留下的每一樣物件...

數碼筆記建立簡單系統與記錄日常

圖片
上回提到,斷捨離舊筆記的過程要花上好幾日時間,雖然有點辛苦,但很療癒。將想保留的都用手機掃描成 PDF file,保存下來並上傳到個人雲端。 之前提過幾年前在 Youtube 看到一條用 Keynotes App 製作  Digital Planner  的教學片。 影片雖然有點舊,但勝在步驟清晰,最後將File Export PDF 檔到 Goodnotes App 那邊打開就完成了,有興趣可以找其他更 Update 的片自己試一下。 A I 岀現之後,任何人都是創作者,輸入幾個關鍵字,幾秒就給你自動生成精美的插圖。對於仍用人手繪圖,在 ipad 或電腦使用軟件做設計的人來說,這類創作就會變成手工藝一樣。想像可見的未來,用人手創作的 Digital Craft,變得更珍貴了。 說回今日數碼筆記的主題,就要提到 Goodnotes,是由一位香港人 Steven Chan 於 2011 年創辦,曾獲 Apple 選為「年度最佳 iPad App」,團隊遍布全球 40 多個國家。 他們利用 AI 技術取代傳統紙筆,基本功能包括隨意移動字塊、縮放、匯入圖片,還有簡單的手寫和繪畫功能等等。 除了很多學生用來做筆記之外,近年韓國、日本也越來越多人使用,在 Google 搜尋 「Goodnotes 手帳」都可以找到好多來自日本的資訊。 以下是一個例子,關於如何利用數碼筆記,建立簡單的系統和記錄日常。 新一年,試想像未來想成為一個怎樣的人,並將能量專注在 1-3 個對你會有幫助的挑戰上,並寫下原因,因為動力就是來自那些原因。 例子 : 想成為一個擁有智慧和健康的人  * 01. 閱讀:每日 2 小時。 原因:增長智識,提升修養。  * 02. 運動:每日慢跑 1 小時。 原因:保持身心健康,著衫好看。  * 03. 寫作:每日最少 4 小時。 原因:創作讓人快樂 如何套用在  1212craft 2026 Yearly Journal 左頁1-31日,記錄每日重點或感恩的事。旁邊三行 Trackers 用圓點標記每日完成的挑戰,以圖像化來方式來顯示進度,可以帶來直觀的喜悅和滿足感。 右邊是空白頁面,方便加入相片、插圖或筆記。根據個人生活習慣和需要可以自由發揮。 1212craft Website 有兩款不同設計的 Digi...

2026 年,從陶泥到文字的實踐 | A New Journey of 1212craft

圖片
2026 年,踏入美國生活的第 11 年。 這些年同好多人一樣,經歷人生高低,適應移居生活,面對至親離逝,-起生活了十幾年的愛犬也走了,世紀疫症,朋友疏遠,熟悉的城市變得陌生,原有的社會核心價值觀被迫扭曲。 面對那段難過的日子,回想起來都是在造陶瓷中渡過,拉坏過程需要非常專注,可以暫時忘記傷痛,心情變得平靜。 好長的一段日子,每星期總有幾日一個人開車到工作室待上大半天。 透過造陶瓷這個興趣,認識不少本地朋友,了解這裡的文化,讓平淡的移居生活帶來一點趣味。 沉浸在搓泥、拉胚、手捏等工藝與技巧,亦因此而引領我去到日本一個鄉下小鎮短住,這段跟日本大師學習傳統陶藝的經歷都非常珍貴。 全手工製作陶器所帶來的滿足感難以言喻。作品累積得越來越多,即使早期作品多半送給了最好朋友,但還是剩下不少。 在工作室的陶友鼓勵下,幾年前開了一個網店售賣自己的作品,1212craft 就樣誕生了。 不感到意外,陶藝作品網售不理想,網頁瀏覽數字極低,這個年代需要靠不斷在社交平台出 Post,讓大數據去推動瀏覽量,但…… 前幾年社交平台對某些言論作出禁制,打壓言論自由,令我非常氣憤。 取消了多年的個人IG 和 FB 表示抗議,更莫說主動向這些平台投入金錢為網頁做廣告宣傳了。 最後決定暫停陶藝創作,把積存已久的作品捐到本地的老人院舍,只保留少量留念。 看著原本塞滿陶器和灰塵的層架,在整理後變得整齊乾淨,心情變得輕鬆。 暫停了陶瓷創作,那日子應該怎過呢? 始終要找點事做,剛好前年重拾閱讀的興趣,在整理閱讀筆記時,想起或者我可以回到文字創作和數碼設計上。 幾年前在從 Youtube 上學會了製作 Digital planner, 就開始為自己設計不同用途的 Digital Notebook. (有興趣可以在這𥚃 Resources 免費下載使用 ) 數碼筆記的好處是方便存檔,隨時可以修改,不受空間限制,沒有積存煩惱,最重要是不製造浪費。 產品設計是老本行,上半生以此維生,現在設計與創作已經變成生活一部份。 現在將部分筆記用 Digital Notebook 記錄,手寫筆記主要是思考和寫作為主,這樣分配就不需要為保存過多紙本而煩惱。將多年的畫簿、筆記和書籍進行篩選,拍照存檔,其他都只能斷捨離了。 幾年前開始積極減少身邊的物品,或許已經失去夠多了,再少幾件身外物也沒有什麼大不了。

From Not Being a Book Person to Falling in Love with Reading - KOBO eReader

圖片
  A Fresh Start: Falling in Love with Reading in 2025 Every new year feels like a blank page—a chance to try something new, learn, and grow. For me, this year is all about rediscovering something I didn’t expect to love: reading. Growing up in Hong Kong in the 1970s to 1990s, books were expensive, and reading wasn’t a popular pastime, especially since the previous generation had limited education. With other forms of entertainment and activities taking the spotlight, reading simply wasn’t a priority. But life changes, and so do we. Last August 2024 that I gifted myself a Kobo Libra Color, which completely transformed my view of reading. Since then, I’ve immersed myself in a world of stories, and I can’t imagine going back. I’m so glad that now, I have the choice to read in both English and Chinese, opening up a whole new world of options. Kobo, as an ebook platform, offers a treasure trove of translated books—works by English-speaking authors in beautifully translated Chinese editi...